Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!
Visualizzazione post con etichetta BAND-MAID. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta BAND-MAID. Mostra tutti i post

domenica 9 ottobre 2022

Unleash!!!!! - BAND-MAID

Unleash!!!!! - BAND-MAID

Album: Unleash (2022)
Testo: MIKU KOBATO, SAIKI - musica: BAND-MAID
Lyrics

Unleash!!!!! 
How many times?
Kurikaesu memai sekikonda
Karamitsuita ribon de
mou ugokenai
I’m losing my mind.

Which is the best?
Zen mo aku mo kyokutan da
Burezu ni erabe asobe
Oikonde
Glowing Glowing Glow up!!
 
Sonna shakudo wa hitsuyounai kara
Matteru yo zutto
My mind is made up.

Gekijou teki Emotion
Show time
Kono shunkan ga ugokidasun da
Unleash!!!!!
Motto
Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!

How many times?
Kawaru koto wo osorenai
Sono mama subete susume
Risoukyou
Glowing Glowing Glow up!!

Itsumo nando mo mayoi nagara
Kesshin wo chanto
Fake it till you make it.

Shigeki teki Emotion
Show time
Kono shunkan wo matteitan da
Unleash!!!!!
Motto
Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!

I’m still chasing my dreams.
Doko ni mo nai
tada tsukamu dake
 
Ichi ka bachi ka
Noru ka soru ka
Ame ni hare ni
Kaze ni tama ni
Kumori no Anytime
Meguri meguri
Tadoritsuita hikari
 
Fumidasu ippo wa
In for a dime, in for a dollar.
Kitai wo koeta mirai ga matteru
Now we go!!

Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!
Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!

Gekijou teki Emotion
Show time
Kono shunkan ga ugokidasun da
Unleash!!!!!
Motto
We’re the next number.

So, we are holding up the flag.
Yakusoku suru kara
Welcome, next new world.

Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!
Traduzione

Scatenare!!!!! 
Quante volte,
di nuovo stordita, ho tossito così forte?
Tutta legata da fiocchi,
non posso più muovermi.
Sto perdendo la testa.

Cos'è meglio?
Bene e male sono agli estremi.
Non devo esitare, scelgo e mi diverto,
spingendomi al limite.
Accendo, accendo e risplendo!!

Non serve una tale misura lineare.
Continuerò ad aspettare
ho preso la mia decisione.

Con emozioni appassionate,
si va in scena!
Quest'attimo comincia a muoversi,
mi scateno!!!!!
Di più!
Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!

Quante volte è successo?
Non avrò più paura del cambiamento.
Così come siamo, si va avanti,
verso la terra dei sogni.
Accendo, accendo e risplendo!!

Continuamente, cercherò la via.
Non perdiamo la speranza,
fingiamo finché non ce la faremo.

Con emozioni stimolanti,
si va in scena!
Stavo aspettando questo momento,
mi scateno!!!!!
Di più!
Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!
 
Sto ancora rincorrendo i miei sogni.
Anche se non si vedono,
mi basterà afferrarli.
 
O la va o la spacca,
è il momento decisivo,
con la pioggia, col sole,
persino col vento
o con le nuvole, sempre!
Gira e rigira,
abbiamo raggiunto la luce.

Ogni singolo passo,
vale un centesimo per un dollaro.
Un futuro inaspettato ci attende,
andiamo adesso!!

Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!
Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!
 
Con emozioni appassionate,
si va in scena!
Quest'attimo comincia a muoversi,
mi scateno!!!!!
Di più!
Il prossimo numero è nostro.
 
E quindi teniamo alta la bandiera.
Questa è una promessa:
benvenuto, prossimo nuovo mondo.

Dan! Dan! Di, di, dan! Dan!

giovedì 5 maggio 2022

Sense - BAND-MAID

Sense - BAND-MAID

Single: Sense (2021)
Album: Unleash (2022)
Testo: MIKU KOBATO - musica: BAND-MAID
Anime: Platinum End (Opening)
Lyrics

Sense
Negattemo nanimo dekinai to
wakatte wa iru kedo
ushinau kowasa ga
jama wo shitemo
dare shimo asu e mukau
 
Mienai shiranai
Jiyuu mo ai mo ataete
Saa, erabe
maiorita tenshitachi

Kanjiru yokan ni
Shoot the arrow of fate.
 
Tsubasa ni ishi wo
mi wo yudanete
umazu tayumazu
tada ikitetain da
Mou isso uso demo ii kara
seigi wo tsuranuku saigo de
“Shiawase ni naritai”
Tada sore dake

Nakatta koto ni dekitemo
nozomi wa shinai darou
Mamoru mono wo mitsuketa nara
kakugo wa dekiteru daro

Kanjiru yokan ni
Shoot the arrow of fate.

Hikari ni mukatte te wo kazaseba
mabushii hodo ni
aa ima, ikiterun da
Tottetsuketa kamisama nanka
gomakasenain da mirai wo
“Shiawase ni naritai”
Tada sore dake

Mikiwameru hitomi inori mitsume
ego demo kese wa
shinai inochi wo

Think outside the box.
This isn’t the end.

Dare no sei janai
Zetsubou ni fushita kokoro sae
tsunagaru RING ni
sukuwarete
Tsukuri tsukurarete
souzoushii hodo kawatte
sou sakebi wo ya ni

Kanjiru yokan ni
Shoot the arrow of fate.

Tsubasa ni ishi wo
mi wo yudanete
umazu tayumazu
tada ikitetain da
Mou isso uso demo ii kara
seigi wo tsuranuku saigo wo
“Shiawase ni naritai”
Tada sore dake

It ain’t over till it’s over. (Shoot!!)

Yuuou maishin GO!
Traduzione

Sensazione
Sperare non cambierà nulla,
lo so bene, però,
anche se la paura di
perdere qualcosa ci ostacola,
tutti ci spingiamo verso il domani.

Sono invisibili, sconosciuti,
ma la libertà e l'amore sono qui!
Dai, scegliete,
angeli venuti giù!

Affidiamoci alle sensazioni,
scocchiamo la freccia del destino.

Lascerò che il mio corpo
si faccia guidare dalle mie ali,
senza stancarmi o rilassarmi,
voglio solo vivere!
Persino una bugia andrebbe bene,
perché alla fine la verità verrà a galla.
"Voglio essere felice"
Questo è tutto.

Anche se potessi cancellare qualcosa,
non sarebbe ciò che davvero desideri fare.
Se hai trovato qualcosa da proteggere,
allora sei pronto!

Affidiamoci alle sensazioni,
scocchiamo la freccia del destino.
 
Se tendessi la mano per afferrare
la luce, così abbagliante,
ah, adesso mi sentieri viva!
Gli dei che abbiamo messo da parte
non possono deviare il nostro futuro.
"Voglio essere felice"
Questo è tutto.
 
Occhi scrutatori e preghiere ci osservano,
ma la nostra esistenza non può essere
cancellata nemmeno dal nostro ego.

Pensiamo fuori dagli schemi.
Questa non è la fine.

Non è colpa di nessuno.
Anche un cuore spezzato e disperato
può essere salvato dal legame
di un anello.
Forgiate e riforgiate,
cambiate in maniera tanto evidente,
così, rendi le tue lacrime una freccia.

Affidiamoci alle sensazioni,
scocchiamo la freccia del destino.
 
Lascerò che il mio corpo
si faccia guidare dalle mie ali,
senza stancarmi o rilassarmi,
voglio solo vivere!
Persino una bugia andrebbe bene,
perché alla fine la verità verrà a galla.
"Voglio essere felice"
Questo è tutto.
 
Non è finita finché non è finta. (Scocca!!)
 
Con coraggio, avanti, ANDIAMO!

giovedì 6 maggio 2021

NO GOD - BAND-MAID

NO GOD - BAND-MAID

Album: Unseen World (2021)
Testo: MIKU KOBATO - musica: BAND-MAID
Lyrics

NO GOD
Inoru yori ima
mukaeru wa dare
hibuta ga kirareru LuLuLu
Naze toshite nao tatakau no ka to
gumon wa kaitei
shizunda

Hokori to tashinami
kakugo to tankyuu
itami wo kamishime
Don't mix! Danger!
Handle with care.
Makete shinkasuru
jinsei wa oodaa meido
Make

Furikaeru hibi ni
namida nagarerunda
tanoshinda monogachi
doko e demo ikeru
Watashi no kanjou
ima nani iro somaru ka shiranaiyo
Rimitto kowashite
subete koeteiku

Asa, me ga samete
ki ga tsukeba yoru
tomaranai hari LuLuLu
Naze watashi to ka
kakuritsu ga nani?
Tetsugaku teki mondai
konranchuu...

Rizumu ni norikomi
omouga mama oh
Ten made noboreba
I'm greeting an Angel.

How are you doing?
Shinshi shukujo mina, te wo tori
saa tsukurimasho
Next new world!

Sumashita wo kao ni
ippatsu dou desu ka?
Kuchibiru yubi ate
You are kidding!
Goodbye with a smile.
Ai wa ban nin, shinrai shousuu ni
Make

Furikaeru hibi ni
namida nagarerunda
tanoshinda monogachi
doko e de mo ikeru
Watashi no kanjou
ima nani iro somaru ka shiranaiyo
Rimitto kowashite
subete koeteiku

GET DOWN!!

I believe the story.
I still believe that.
Adamu to ibu wa kitto
aishitsuzuketeru
yume no saki made
The world continues.
Me sorasanaide
oroka demo
kore mo uso janai
anata no koe dakara

Furikaeru hibi ni
namida nagarerunda
jikan wo susumete
doko e demo ikeru
Anata no kanjou
ima nani iro somaru ka miseteyo
Rimitto nurikae
subete tsuranuite

We have got to win!!
Traduzione

NESSUN DIO
Chi ti darà il benvenuto,
piuttosto che una preghiera?
La battaglia comincia. LuLuLu
Perché rischiare mentre ancora lotti?
La stupida domanda è finita
sul fondo del mare.

Orgoglio e prudenza,
decisione e ricerca,
insieme fermano il dolore.
Non mischiare! È pericoloso!
Maneggiare con cura.
Perdendo, ci evolviamo,
la vita è fatta su misura per ognuno.
Costruisci!

Guardando indietro,
vedo giorni pieni di lacrime;
coloro che si divertono vincono,
possono andare ovunque.
Le mie emozioni, adesso
non saprei dire di che colore sono tinte.
Infrangiamo il limite,
superiamo ogni cosa.

Di mattina, mi sveglio ma
di colpo è già notte.
Le lancette sono inarrestabili. LuLuLu
Perché io sono io?
E quali sono le mie possibilità?
Problematiche psicologiche
nel bel mezzo del caos più totale...

Prendiamo il ritmo
nel modo che preferiamo, oh!
Potremmo scalare il paradiso.
Sto accogliendo un angelo.

Come va?
Signore e signori, prendetevi per mano,
dai, creiamo daccapo
il prossimo mondo!

Perché non dare una spinta
a quell'espressione indifferente?
Con un dito sulle labbra,
stai scherzando!
Dì addio con un sorriso.
Ama tutti, fidati di pochi.
Costruisci!

Guardando indietro,
vedo giorni pieni di lacrime;
coloro che si divertono vincono,
possono andare ovunque.
Le mie emozioni, adesso
non saprei dire di che colore sono tinte.
Infrangiamo il limite,
superiamo ogni cosa.

DIAMOCI DENTRO!!

Io credo a quella storia.
Ci credo ancora.
Di sicuro, Adamo ed Eva
continuano ad amarsi anche
alla fine del sogno.
Il mondo prosegue.
Non distogliere lo sguardo,
anche se ti sembra folle,
questa non è una bugia,
perché si tratta della tua voce.

Guardando indietro,
vedo giorni pieni di lacrime;
col passare del tempo,
potremo andare ovunque.
Le tue emozioni, adesso
mostrami di che colore sono tinte.
Infrangiamo il limite,
attraversiamo ogni cosa.

Dobbiamo vincere!!

mercoledì 23 maggio 2018

DOMINATION - BAND-MAID

DOMINATION - BAND-MAID

Album: WORLD DOMINATION (2018)
Testo: Miku Kobato - musica: BAND-MAID
Lyrics

DOMINATION
Nozoku window mawase roulette
Hajimari no aizu ni open your eyes
Te no naka odore
shake body dance
shake body dance
shake body oh

Souzou sae mo
koeru hodo mada
kanjitai yo misetemite yo
Hirogaru sekai ni
shiranai sekai ni
senkokuse yo

You say No No No
Nante It’s not a joke.
I wanna believe that
Dare ga wakandayo?
Dakara keep running
Motto keep running
Hora Hello Hello Hello
No No No
Damare follow me up
Sakebe follow me up
Nigiru saidaichi motome
michinaru basho e
michinaru mono e
Hello Hello Hello Hello

Yukute hinder
kawaru situation
Abunai kuraiga It’s just right!
Yudantaiteki
created you life
created you life
created you
oh No
Kamihitoe tsuranuku kakugo no
choushi wa dou?
Konna Get a lap×5
Play back×3
Just bring it!!

No No No No
Itami ni kamitsuke yo

Take over the world

No No No
Nante It’s not a joke.
I wanna believe that
Dare ga wakandayo?
Dakara keep running
Motto keep running
Hora Hello Hello Hello
No No No
Damare follow me up
Sakebe follow me up
Nigiru saidaichi motome
michinaru basho e
michinaru mono e
Hello Hello Hello Hello

Kakagero Fly the flag

Takanaru mune ni koou shiteru
Kage sae
hikari ni maware sekai
We live in the present
I need to be true to myself
Senkokuse yo
Don’t let me down

You say No No No
Nante It’s not a joke.
I wanna believe that
Dare ga wakandayo?
Dakara keep running
Motto keep running
Hora Hello Hello Hello
No No No
Damare follow me up
Sakebe follow me up
Nigiru saidaichi motome
michinaru basho e
michinaru mono e
Hello Hello Hello Hello

Todokeru asu wo oto ni shite
make your day
mada owarenai
destiny of soul
Where are you?
Tatoe tooku ite mo
kikoenu koe ni mimi sumashi
make your choice tsureteiku yo
sekai ni hibike
Hello Hello Hello Hello
Traduzione

DOMINIO
Guarda oltre la finestra e gira la roulette,
apri gli occhi dinanzi al segnale d'inizio.
Tenendoci per mano, balliamo!
Muovi il corpo e balla,
muovi il corpo e balla,
muovi il corpo, oh!

Voglio ancora sentirlo,
più di quanto immaginassi;
ve lo mostrerò!
A questo mondo che si espande,
a questo mondo estraneo,
pronuncerò il mio verdetto.

Tu dici "No, no, no",
ma perché? Non è uno scherzo.
Io voglio crederci.
Qualcuno mi capisce?
Allora continuiamo a correre.
Corriamo di più!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
No, no no!
Fa' silenzio e seguimi!
Grida e seguimi!
Stabilendo il risultato migliore,
andiamo verso un posto sconosciuto,
verso qualcosa di sconosciuto.
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!

Provate pure ad ostacolarmi,
ma la situazione sta cambiando.
È pericoloso, ma è giusto così!
Nemici irrispettosi.
Avete creato la vostra vita,
avete creato la vostra vita,
l'avete creata...
oh no!
Come credi di poter sfondare
con quella sottile determinazione?
Si fa così: 5 giri,
3 riascolti...
e fatevi sotto!!

No, no, no, no!
Mordi il dolore!

Conquistiamo il mondo!

"No, no, no",
ma perché? Non è uno scherzo.
Io voglio crederci.
Qualcuno mi capisce?
Allora continuiamo a correre.
Corriamo di più!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
No, no no!
Fa' silenzio e seguimi!
Grida e seguimi!
Stabilendo il risultato migliore,
andiamo verso un posto sconosciuto,
verso qualcosa di sconosciuto.
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!

Alzate la bandiera e fatela volare!

Risponderò in accordo col mio cuore.
Nonostante le ombre,
la luce circonderà il mondo.
Viviamo nel presente.
Devo essere onesta con me stessa.
Pronuncio il mio verdetto.
Non deludermi.

Tu dici "No, no, no",
ma perché? Non è uno scherzo.
Io voglio crederci.
Qualcuno mi capisce?
Allora continuiamo a correre.
Corriamo di più!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
No, no no!
Fa' silenzio e seguimi!
Grida e seguimi!
Stabilendo il risultato migliore,
andiamo verso un posto sconosciuto,
verso qualcosa di sconosciuto.
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!

Manda un suono verso il domani;
cambia la tua giornata,
non è ancora finita.
Destino della mia anima,
dove sei?
Anche se sei lontano, ascolta
la mia voce che nessuno ha sentito.
Fai la tua scelta e lascia che
risuoni nel mondo.
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!

venerdì 16 dicembre 2016

YOLO - BAND-MAID

YOLO - BAND-MAID

Album: Just Bring It (2017)
Singolo: YOLO (2016)
Testo: - musica: BAND-MAID
Lyrics

YOLO
Kanawanai kotoba subete
dare ka no shoi ni shite
Teki wa nai koto ga
atarimae no you ni
kanjiru hibi ni
Mi wo mamoru you
hitogomi ni magire
Dare mo kare mo issho to
mienai furishite
kikoenai furishita

Usotsuku tabi ni
mune wo shimetsuke
Me wo samase
kodou no saki e

Kienai mahou wo egaku nda
dare ni mo jama nante sarenai you
Tsuyoku omoi
negau hibi
yoru ga akete iku
Ta-ta for now asayake ni
terasareta sono saki e
Honore kara ga start!!

"Unmei" tokayuu kotoba
kurushimagire ni hanatsu
0 ni naru you na sono bashinogi no
ashita e no tsunagi wa
Atama no naka de guruguru mawatte
nandaka nemure nai ya
Kono mama zuruzuru
asa wo mukae te
nani ga kawaru??

Yume ya kibou
zasetsu wo shitte
tsumikasaneru koto ga
Jibun no sonzai kachi wo
takameru sutoorii
aragau jibun wo hokore

Kienai mahou wo egaku nda
dare ni mo jama nante sarenai you
Tsuyoku omoi
negau hibi
yoru ga akete iku
Ta-ta for now asayake ni
terasareta sono saki e
Honore kara ga start!!

Kienai mahou wo egaku nda
orenai ishi wo yadoshita
hitomi ni mayoi wa nai
utsushidashi ta hirogaru sekai ni
"hajime mashite"
Kono mune odoraseteru

Ichido kiri sou seize the day
Party wo hajimeru junbi shite
Aato ni nanka kyoumi wa nai
eien nante I don't seek

Taikutsu na yaritori bakka
bakabakashii na tte nagesutete
Karada atari demo ii n ja nai?
Tatakae ima wo

Kienai mahou wo egaku nda
dare ni mo jama nante sarenai you
Tsuyoku omoi
negau hibi
yoru ga akete iku
Ta-ta for now asayake ni
terasareta sono saki e
Honore kara ga start!!
Traduzione

YOLO
Diamo la colpa a tutto e tutti
attraverso parole scostanti.
Le cose contro cui non riusciamo
a vincere, sembrano parte della nostra
quotidianità.
Mi proteggo dalla massiva
confusione della gente.
Stando insieme a tutti gli altri
ho fatto finta di non vedere
e di non sentire niente.

Ogni volta che mento
mi si stringe il cuore.
Apro gli occhi per trovare
la fonte del battito.

Scaglio un incantesimo permanente,
per far sì che nessuno mi ostacoli.
I miei sentimenti si rafforzano
mentre l'alba si fa strada tra questi
giorni pieni di speranza.
Ta-ta! Per adesso oltrepasserò
il luminoso bagliore del mattino.
Si parte da qui!

La parola chiamata "destino"
la pronunciamo per disperazione.
Dedicandomi al domani nel presente,
mi sembra di ripartire da zero.
Non riesco a dormire, in qualche modo
la mia testa continua a girare.
Lasciando cose in sospeso
mentre mi dirigo verso il domani,
cosa cambierà??

Dopo aver subito varie sconfitte,
sogni e speranze continuano
ad accumularsi.
La storia consiste nell'aumentare
il valore di me stessa;
vado fiera della parte ribelle di me.

Scaglio un incantesimo permanente,
per far sì che nessuno mi ostacoli.
I miei sentimenti si rafforzano
mentre l'alba si fa strada tra questi
giorni pieni di speranza.
Ta-ta! Per adesso oltrepasserò
il luminoso bagliore del mattino.
Si parte da qui!

Scaglio un incantesimo permanente;
ho concepito un volere indistruttibile.
Il mio sguardo non esiterà.
Al mondo in espansione davanti a me
ho detto "Piacere di conoscerti".
Il mio cuore scalpita.

Accade una volta sola, sì, colgo l'attimo.
La festa sta cominciando, mi preparo.
Non m'importa di qualcosa d'artistico;
non cerco l'eternità.

Quel noioso dare e ricevere
è una scemenza, sbarazzatene!
Non è meglio precipitarsi in avanti?
Adesso lotta!

Scaglio un incantesimo permanente,
per far sì che nessuno mi ostacoli.
I miei sentimenti si rafforzano
mentre l'alba si fa strada tra questi
giorni pieni di speranza.
Ta-ta! Per adesso oltrepasserò
il luminoso bagliore del mattino.
Si parte da qui!