Singolo: Ran (2013)
Album: A WILL (2013)
Testo: LUNA SEA - Musica: LUNA SEA, SUGIZO
Lyrics
Ran
Kizudarake no tenshi yo tsubasa wo hirogete tsureteitte kure mouichido dake, Densetsu no yoru ni kakumei wo hirotta. Sore wa umareta bakari no... Sora kara ochite kita kimi wa hito no koe ga todokanu koto wo. Nageita kamigami no ishi wo tsutaeru tame yukusaki wo shimeshita. Kizudarake no tenshi yo hikari wo kazashite. Kidzuki hajime teru hitobito no koe wo. Densetsu no yoru ni kakumei wa okotta. Sore wa mabayui bakari no... Tsuki no kagami wo kakushite shihai suru yami no sekai wo. Futatsu no kao wo tsukai wake mawashi teru. Gunshuu ga tsukuri dasu oukina uneri wa mou tome rareyashinai ikitsuku basho made. Datenshi no hikari wa yami wo kirisaita. Sore wa... Toki ga itazura ni isoida kuruoshii ka no yoru ka. Horobi yuku sodomu no awarena zanzou ka? Kizudarake no tenshi yo tsubasa wo hirogete tsureteitte kure mouichido dake. Densetsu no yoru ni kakumei wo hirotta. Sore wa toki ga... Kizutsuita hane ni hikari ga yadottara tsureteitte kure mouichido dake. Densetsu no yoru ni kakumei wo hirotta. Sore wa umareta bakari no... Sore wa mabayui bakari no... |
Traduzione
Fuga
Angelo ferito, apri le tue ali per portarmi con te ancora una volta. In una notte leggendaria fu attuata una rivoluzione. Era appena nata... Incapace di sentire la voce della gente, sei sceso dal cielo. Gli dei chiedono che il loro volere sia tramandato, così ci hai mostrato la strada. Angelo ferito, tendici una luce. Cominci ad accorgerti della voce della gente. In una notte leggendaria ebbe luogo una rivoluzione. È stata così abbagliante... Il mondo sconfitto e oscuro nasconde lo specchio della luna. Utilizza due facce diverse a seconda della situazione. Le onde impetuose create dalla folla saranno inarrestabili fino a che non raggiungeremo quel luogo. La luce di un angelo caduto squarcia l'oscurità. Era... ...Il tempo, che passa troppo in fretta, in una notte che sembra impazzita. È forse la dolorosa immagine residua di una Sodoma decadente? Angelo ferito, apri le tue ali per portarmi con te ancora una volta. In una notte leggendaria fu attuata una rivoluzione. È il momento... Se la luce risiede davvero in quelle ali ferite, portarmi con te ancora una volta. In una notte leggendaria fu attuata una rivoluzione. Era appena nata... È stata così abbagliante... |
NOTA: il titolo "Ran" (乱) è anche trascritto "RUN" in alternativa. [x]
Nessun commento:
Posta un commento