Singolo: The Way Back -Japanese Ver.- (2015)
Testo&musica: Taka, John Feldmann
Lyrics The Way Back I am still broken in two parts There is my mind, there is my heart. No way for me to run and hide. Umaku korogasarete soitsu no tenohira de kachikan ya rinen nado nai. You know the way back You just crash right into me But it's not so easy now Oh way back when Futatsu no kao wo mochi tsukai wakeru uchi ni mittsu me ga kao wo dasu. Yatsurete kita hoho ga minikusa wo monogataru. Don't even think that you know me. You know the way back You just crash right into me But it's not so easy now Oh way back. You only had one face Saving grace now You know the way back. I am still broken in two parts There is my mind, there is my heart. No way for me to run and hide. You know the way back You just crash right into me But it's not so easy now Oh way back. You only had one face Saving grace now You know the way back. | Traduzione La Strada del Ritorno Sono ancora diviso in due: da una parte la mia mente, dall'altra il cuore. Non ho vie di fuga, né dove nascondermi. Vengo rigirato per bene tra le mani di quella persona per cui valori ed idee non esistono. Conosci la strada del ritorno e ti basta venirmi addosso; ma non è più tanto semplice, oh, come allora... E proprio mentre mi abituavo a quelle due facce, ecco che ne appare una terza. Le guance ora più sottili lasciano intravedere la bruttezza. Non pensare nemmeno di credere di conoscermi. Conosci la strada del ritorno e ti basta venirmi addosso; ma non è più tanto semplice, oh, come allora. Prima avevi una sola faccia; la tua fortuna, adesso, è che conosci la strada del ritorno. Sono ancora diviso in due: da una parte la mia mente, dall'altra il cuore. Non ho vie di fuga, né dove nascondermi. Conosci la strada del ritorno e ti basta venirmi addosso; ma non è più tanto semplice, oh, come allora. Prima avevi una sola faccia; la tua fortuna, adesso, è che conosci la strada del ritorno. |
Nessun commento:
Posta un commento