Album: MYV☆POPS (2006)
Testo&musica: 雅-MIYAVI-
| 
Lyrics 
Kimi   ni negai wo Iroasete ita ano hi no yume mo, 
hokori   mamiredatta miraizu mo, kimi ga itsumo soko de 
mitete   kurete takara kanawanai to boyaiteta hibi mo, 
toomawari   shite tadake no michi mo norikoe boku wa ima 
oushite   KOKO ni irun da. Boku wa nani shite agereta no darou? 
Nani shite   agerenakatta no darou? Arekara zutto jibun ni 
toikakete   mita kedo nanto kokoro no 
tobiretata   ite mo 
ina no oku   hikidashi  
kikete   mite mo dete kuru no wa tanoshikatta 
omoide   bakari de. Tada boku wa zutto aishiteta. Soredake, tada soredake datta kedo 
boku ni wa   sore shika nakattan da soshite ima mo kawarazu 
aishiteru. Itsuka hoshi no KIREIna 
yozora ni   futari narande  
onegai   shita yo ne ano toki no onegai wa mou 
wasurechatta   keredo kono toki ga zutto 
tsutzukeba   ii to  
omotta   koto dake wa oboeteru yo. Ima omoeba sore mo 
onegai   sureba yokatta ne. Demo kami-sama nante inai. Kimi ga hoshi ni natta tokisou 
chigattan   da... boku ni wa kami-sama nante iranai 
soko ni   kimi ga kimi sae ite kurereba. Kimi no inai kono machi wa kyou mo 
aikawarezu   batabata sewashinaku maru de nanigoto mo nakattaka 
no yo ni   kureteku. Ashibaya ni sugite yuku nengetsu to, 
sotto   utsuriyuku kisetsu  
no naka de futo yozora wo miageru tabi 
ano hi wo   ho u yo. Soshite boku wa sotto regaunda, 
hoshi ni   natta  
kimi ni   negai wo. "mou daijoubu, hitori de tateru kara" 
datte  
boku wa   hitori ja nai kara ne. Sousa boku wa kimi no bun mo ikiteku kimi mo boku no naka de 
zutto   ikitekun da dakara mata ano koro no you ni 
zutto soba   de mitete okure. When I wish upon you, kimi ni negai wo. | 
Traduzione 
Desidero   te Il sogno di quel giorno sbiadito, 
la   figura impolverata del futuro, 
dato che   eri sempre lì  
a vegliare   su di me, 
anche nei   giorni più fragili, 
sulla strada piena di deviazioni, 
ho   superato tutto, e sono in grado 
di essere QUI adesso. 
Ma mi   chiedo, cosa avrei potuto fare? 
E cos'è   che non avrei potuto fare? 
Da allora   ho provato  
sempre ad   interrogarmi, 
ma anche se bussassi ancora alla porta del mio cuore, 
anche   provando ad aprirmi il petto 
per   guardarci dentro, 
tutto ciò   che vedrei sarebbero 
i ricordi   piacevoli e felici. 
È solo che   ti ho sempre amato. 
Questo è   tutto, anche se è solo questo, 
è tutto   ciò che ho provato, 
e anche   adesso, immutabilmente, 
ti amo. 
Ci fu un   giorno in cui nel bellissimo 
cielo   stellato eravamo in fila 
per   esprimere i nostri desideri, 
e anche se   ora ce ne siamo  
già   dimenticati 
sarebbe   stato bello vivere  
in quel   momento per sempre, 
ricordare ciò che provammo. 
A pensarci   ora, esprimere quel  
desiderio   è stata una buona idea. 
Tuttavia   sembra che Dio non sia qui. 
Adesso che   sei diventata una stella 
ho fatto   un voto... 
Non ho   bisogno di un Dio, 
finché tu, finché ci sarai tu lì. 
Anche se   tu non ci sei più, questa città 
continua   ad essere trafficata, 
è come   arrivare alla fine senza 
aver fatto   nulla. 
Con gli   anni ed i mesi che passano, 
mutando, e   tra le stagioni che 
proseguono   dolcemente, 
ogni volta   che guarderò il cielo di notte 
ricorderò   quel giorno. 
E poi ho   soltanto espresso un desiderio, 
ho   desiderato te,  
che sei   diventata una stella. 
E mi dico  
"va tutto   bene, ora posso stare da solo" 
perché non   sono davvero solo. 
E adesso   vivo anche per te, 
e poi   anche tu continui a vivere 
sempre   dentro di me, 
e quindi   ancora, come allora, 
sarai   sempre a vegliare su di me. desidero te. | 
 
