Album: ARCHE (2014)
Testo: Kyo - musica: DIR EN GREY
Lyrics Kuukoku no Kyouon Shiroi iki ni mazaru kako to tomo ni kimi wo furasu imi wo miageru hitomi. Hibiki kasanaru mou nandomo kono mune ni kudaku. Nareta itami furihodoku mou kimi mo kanjirarenai. Abiru hodo no omoide ni minikusa to waraiai wasurereba ii no? Kitzukasareta kokoro no nemuru oto. 115jikan dare wo wasure ikita? Yowai kara to kuchiguse wo mune ni shimai ikiru tame ni kawaru kimi e "ore ga ore wo korosu riyuu". Abiru hodo no omoide ni minikusa to waraiai wasurereba ii no? Ai ga yamu koro semai sora demo itsuka kagayakaseru. | Traduzione Il suono dei passi in una valle solitaria Mentre il passato si mescola col mio candido respiro, tu vieni giù, ed i miei occhi ne contemplano il motivo. Gli echi di tutti i colpi che questo petto ha ricevuto si sovrappongono. Il dolore a cui mi ero abituato si agita fino a disfarsi; non riesco nemmeno più a percepirti. Quei ricordi in cui ci si può annegare, dove ridevo con l'orrore ...posso dimenticarli? Mi sono accorto del suono del mio cuore durante il sonno. In queste 115 ore, ho vissuto dimenticando qualcuno? "È perché sono debole", conservo questa frase nel cuore e dico a te, che cambi per vivere: "se mi ammazzo lo faccio solo per me stesso". Quei ricordi in cui ci si può annegare, dove ridevo con l'orrore ...posso dimenticarli? Quando l'amore si fermerà, anche un cielo limitato potrà brillare, un giorno. |
NOTA: (nella prima parte del testo) "tu vieni giù": letteralmente come pioggia. Il verbo usato può indicare anche "versare" (come versare del sangue), ma penso suoni meglio la prima interpretazione.
Nessun commento:
Posta un commento