Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

sabato 31 ottobre 2015

One Light - Kalafina

One Light - Kalafina

Album: far on the water (2015)
Singolo: One Light (2015)
Testo&musica: Yuki Kajiura
Anime: Arslan Senki (Ending #2)
Lyrics

One Light
Kimi ga deatta kokoro wa kitto
Hitotsu datte machigai janai
Onaji yume wo daite.
Michi wo tagaeta
Hito wo omotta
Nozarashi no akogare wo
Kakagete susumu kouya.

Hohoemi mo sono namida mo
Koko ni sutete yukenai kara
Natsu no kage wo daite
Shiroku takaku
Na mo naki
boku to kimi no hata.

Mada hatenaku tsuzuku
Kono michi no kanata ni
Tatta hitotsu no hikari wo
Sen no kokoro de.
Miageru sora wo
Shinjiteru
Michibiku hoshi wo
Higashi no takami ni
Sashishimesu yo
Yume wa kono te de
Kanaeru.

Nobashite ochita
Yubi de ubatta
Itaike na chizu wo
kazashite
Kogarashi ni somuite.
Yogore tatte
Yuzurenu koto
Koko kara hajimaru
Ashita no hou e
Kureru daichi.

Kobore ochite yuku hazu datta
Kimi no chiisana tameiki wo
Tojita yoru no naka ni
Mayowanu youni
Mune ni sashite
Boku wa yuku kara.

Mada hatenaku tsuzuku
Kono toki no kanata ni
Kimi no hohoemi ga
Kitto kagayaku youni
Taezaru omoi wa
Futari wo chikaku e
Itsuka musunderu kureru to
Shinjiteiru
Kimi no yume mita sora.

Mogaite ochita yubi de
tsukanda
Nozarashi no akogare wo
Kakagete
Boku wa yukeru.

Mada hatenaku tsuzuku
Kono michi no kanata ni
Tatta hitotsu no hikari wo
Sen no kokoro de.
Miageru sora wa
Doko made mo aoku
Tsuranaru sakebi no mukou e
Tsuzuiteru.

Mada yakekogeta mama no
Daichi ni
Midori ga yagate
Moeizuru youni
Hibiku utagoe
Tooku e ikeru to shinjita
Bokura no na mo naki
Kokoro no mama ni
Hikari no sasu
Sekai ga hajimaru.
Traduzione

Una Luce
Ogni singola anima incontrata
di certo non è stata uno sbaglio:
abbracciamo tutti lo stesso sogno.
Proseguendo in questa landa,
con aspirazioni consumate,
pensiamo a coloro che hanno preso
una strada diversa dalla nostra.

Né sorrisi e né lacrime
dovranno essere lasciati qui,
se desideriamo proseguire;
la nostra bandiera senza nome,
bianca e alta,
sventola, avvolgendo l'oscurità.

Nei confini lontani di questo
sentiero ancora infinito
esiste un'unica luce che
racchiude migliaia di cuori.
Credendo nel cielo
sopra di noi
indichiamo la nostra
stella guida,
alta nel cielo dell'est;
possiamo realizzare i nostri
sogni con queste mani.

Con queste dita incapaci
di stringere qualcosa,
sollevo una mappa
a prima vista innocente e
volto le spalle al vento freddo.
Ci dirigiamo verso un domani
fatto di cose a cui
non potremo rinunciare,
anche se macchiati,
mentre la Terra precipita.

In questa notte inespugnabile,
per non perdere di vista la tua
piccola figura che credevo
stesse cadendo in rovina,
ti inciderò nel mio cuore
e proseguirò.

Nei confini lontani di
quest'era ancora infinita,
il tuo sorriso continuerà
senza dubbio a risplendere;
i nostri infiniti sentimenti
ci faranno ricongiungere,
per poi legarci;
crederò a quel cielo
che hai visto in sogno.

Con queste dita
agonizzanti
sollevo un desiderio
segnato dalle intemperie;
posso andare avanti.

Nei confini lontani di questo
sentiero ancora infinito
esiste un'unica luce che
racchiude migliaia di cuori.
Il cielo sopra di noi
è completamente blu;
si estende superando il limite
delle nostre voci.

Proprio come in questa terra
ancora bruciata
la vegetazione rinascerà,
credevo che l'eco
di questo canto
sarebbe arrivato lontano;
con i nostri cuori senza nome
ancora immutati,
un mondo illuminato
avrà inizio.

Nessun commento:

Posta un commento