Album: UROBOROS (2008)
Testo: Kyo - musica: DIR EN GREY
Lyrics Toguro "Shita wo korosu" "Chinmoku no shiro" "Kotoba to mukumi dasu" "Nijiriyoru setsubou" Koroge ochite iku yuuwaku ni egao ga haritsuki nijimu yoru hachikireta "Kizu de kizu wo oginau" "Yami to giwaku to saga" "Kuruu you ni musabori au" Uchinaru hourou sha yo Chou no hanabira wo tsumi nagara warau Kiritsukeru yuuetsu kan ansoku to chire Hakusha ni kowarete saa matagare Genjitsu to me wo tozasu Samayoi kureru sayonara ningen hibiki wa shinai Uchinaru junnou sha yo Motome mureru meisai, hakai no raretsu Genjitsu, goraku, mu to kizu wo hiraki Yubi de nazoru kotae Chou no hanabira wo tsumi nagara warau Kiritsukeru yuuetsu kan ansoku to chire Hakusha ni kowarete saa matagare Genjitsu to me wo tozasu Samayoi kureru sayonara ningen hibiki wa shinai Dancing Slowly Forever Sick Choke | Traduzione Spirale "Recide la lingua" "Il silenzio del bianco" "Ingoio anche le parole" "La brama striscia vicina" Attaccandosi alla tentazione che è venuta giù, i visi sorridenti hanno colmato fino allo stremo le mie notti insonni. "Coprono le cicatrici con altre cicatrici" "Oscurità, dubbio e natura umana" "Un'assurda brama reciproca" Sono un vagabondo che risuonando distrugge. Strappo petali di farfalla, ridendo. Un tagliente senso di superiorità può dissiparsi con la pace mentale. Sui miei impulsi a pezzi, mi siedo a cavalcioni. Chiudo gli occhi e mi estranio dalla realtà. Colui che pronuncia un addio e vive da vagabondo, non farà alcun rumore. Sono uno che si adatta, e risuonando distrugge. Costretto a fingere di socializzare, distruggo una cosa dopo l'altra. L'insensatezza, il divertimento e la realtà scoprono le mie cicatrici. Con le dita traccio la risposta. Strappo petali di farfalla, ridendo. Un tagliente senso di superiorità può dissiparsi con la pace mentale. Sui miei impulsi a pezzi, mi siedo a cavalcioni. Chiudo gli occhi e mi estranio dalla realtà. Colui che pronuncia un addio e vive da vagabondo, non farà alcun rumore. Danzando lentamente, eternamente malato, soffoco. |
Nessun commento:
Posta un commento