Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

martedì 20 gennaio 2015

Kikoku - Onmyouza

Kikoku - Onmyouza

Album: kishibojin (2011)
Testo&musica: Matatabi
Lyrics

Kikoku
Fukimasarishi kaze ga
rakyou wo tsuto tsutsumu.
Akanu hou no me ni wa
aenu kao ga uite kieru.

Naze ni owaranu uta yo,
Kono imafu yama ni
iubeki koto wa nai kara.

Fuzukumi wo chi no namida ni kaeru.
Aa kono nageki wo komete
Aa chi mo namida mo karabu.
Aa ano inochi ni
imi yo aranato.

Kaze ni majiru oto wa
nageku oni no ukine.
Akanbou wo kaita
ubugi wo daku oni wa izuku.

Kakaru kenage na hana wo
Kono imafu yama ni
fuuzu wa shinobinai kara.

Chi no namida ni kaeru.
Aa kono nageki wo komete
Aa chi mo namida mo karabu.
Aa sono inochi de michi wo terashita
anata ga.

Sokumetsu wo chi no namida de negau.
Aa ano zareku wo tomete.
Aa mayoi mo sezu mayoe.
Aa kono ikari ni
gi nado irou ka?

Nani mo chi no namida ni kaeru.
Aa kono nageki wo komete
Aa chi mo namida mo karabu.
Aa kono inochi de hana wo ikeyou
dokoka de.
Traduzione

Pianto fantasma
Un'ondata di vento, piano,
avvolge quel corpo nudo.
Negli occhi non più aperti
indugia un volto perduto.

Perché, oh canzone infinita,
perché su questa ripugnante montagna
non c'è nulla da dire?

Rimpiazzo l'ira con lacrime di sangue.
Ah, in questo accorato lamento,
ah, anche il sangue e le lacrime s'asciugano.
Ah, come vorrei che ci fosse
un significato per quella vita.

Il suono che si confonde col vento
è il pianto di un demone triste.
Chissà dov'è quel demone che stringeva
le fasce vuote di un neonato.

Chissà perché non riesco
a custodire un fiore così coraggioso,
su questa ripugnante montagna.

Uso le lacrime di sangue come rimpiazzo.
Ah, in questo accorato lamento,
ah, anche il sangue e le lacrime s'asciugano.
Ah, eri tu ad illuminare il sentiero
con la tua vita.

Perendo, prego con lacrime di sangue.
Ah, basta con le parole assurde.
Ah, me ne vado senza esitare.
Ah, perché questa rabbia
dovrebbe avere un motivo?

Rimpiazzo tutto con lacrime di sangue.
Ah, in questo accorato lamento,
ah, anche il sangue e le lacrime s'asciugano.
Ah, con questa vita pianterò un fiore
da qualche parte.

NOTE:
 il tema dell'album si riferisce ad una delle tante leggende giapponesi: Kishimojin, un demone femminile, madre di molte figlie che venivano nutrite con altri bambini. Il suo pentimento l'ha resa divinità protettrice dei bambini e delle donne che desiderano averne. (La leggenda corrisponde anche a quella della divinità Hariti)

Nessun commento:

Posta un commento