Album: Free! Eternal Summer character Song vol. 2 [2014]
Personaggio: Makoto Tachibana
Doppiatore: Tatsuhisa Suzuki
Testo: Kodama Saori ; Musica: Isozaki Takeshi
Lyrics Sunshine Season Kagayaki wa kasokudo wo agete kono natsu ga eien ni kawaru. Furisosogu netsu ni mitasareteiku karadajuu. Sunshine machikogareta Season. Hansode no shatsu ni kigaetara kore ga saigo no natsu da ne (saigo no natsu da ne). Onaji CHIIMU de issho ni sugoseru hibi ga mabushii hikari to kasanaru. Fukinukeru kaze wo miokutte kono natsu wo seiippai oyogou. Oh, tsunaida kokoro ni ima saikou no okurimono Memories uketometai Season. Zutto, kakegae nai kisetsu. Taisetsu na nakama to deaete mitomeau RAIBARU mo dekite. Minna to no kyori ga chikaku naru sonna shizen na kiseki ni (shizen na kiseki ni) Arigatou nante kotoba ja terekusai kedo Tsutaetai omoi de oyogu yo. Jibun no ibasho ga chanto wakaru ne (wakaru ne) Hitorizutsu no kao ga mieru yo. Kitto oretachi dakara koko ni koreta ki ga suru Moriagareru saikou no basho ah! Kagayaki wa kasokudo wo agete kono natsu ga eien ni kawaru. Oh, furisosogu netsu ni mitasareteiku karadajuu. Sunshine egao ni naru season. Memories kakegaenai kisetsu. | Traduzione Stagione Raggiante La luce si fa più forte e quest'estate diventa eterna. Il mio corpo si riempie di passione, che piove su di me. È la stagione raggiante che desideravamo. Cominciando ad indossare magliette a maniche corte ho capito che era la nostra ultima estate (la nostra ultima estate). Passeremo questi giorni nella stessa squadra, unendoci alla luce abbagliante. Stiamo in piedi nel vento che soffia, diamo il massimo nuotando in quest'estate. Oh, il regalo più bello per questi cuori legati, è il ricordo che ci darà questa stagione. Sarà insostituibile, per sempre. Ho potuto incontrare amici preziosi e rivali con cui confrontarmi. Ringraziare per questo miracolo che accorcia le distanze tra tutti noi (questo miracolo), può essere un po' imbarazzante, ma nuoterò per esprimermi. Sappiamo tutti a quale luogo apparteniamo (lo sappiamo, vero?), posso vederlo dalle vostre espressioni. Sono sicuro che è merito nostro se siamo qui, nel posto migliore per darci la carica, ah! La luce si fa più forte e quest'estate diventa eterna. Oh, il mio corpo si riempie di passione, che piove su di me. È la stagione raggiante che mi fa sorridere. Una stagione insostituibile piena di ricordi. |
Nessun commento:
Posta un commento