Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

martedì 20 gennaio 2015

Kourui - Onmyouza

Kourui - Onmyouza

Album: kishibojin (2011)
Testo&musica: Matatabi
Lyrics

Kourui
Osoku naru to yakushita
otoko wa
yaya mo seba somo ki ya shinai.
Baka na hanashi sa sonna
kotoba wo
ma ni ukeru kara naki wo miru.

Machiwabite akiramete
uki yo wa anau
yamikumo ni ishi wo nagete mo.

Mayowanaide michinari dakara.
Arukitsukareta adashi mi mo
itami mo
te wo toriaeba magiru.
Nada harahara
yunme ga hiiragu.

Ikiru kai wo nakushita atashi mo
yaya moteba mada hari mo deta.
Barasu tsumori de oko wo sarau mo
sore to onaji to yameta no ni.

Machiwabite akiramete
uki yo wa anau
yabuhebi ja ukabarenai.

Mayowanaide kimokiyu kara
nido mo nakushita
kanashimi mo itami mo
Te wo toriaeba magiru.
Nada harahara
yunme ga wananaku.

Ganka ni koboru hitotsubu nijinde.

Baka ni shinaide mitomenai kara.
Arukitsukareta adashimi mo itami mo
te wo toriaeba to.

Warawasenaide namida ga itai
nido to kaeranu
kanashimi mo itami mo
Teorita hana de magiru.
Nada harahara
yunme ni nagareru.
Traduzione

Lacrime di sangue
Quell'uomo che ha detto che sarebbe
tornato tardi,
forse non ha affatto intenzione di tornare.
Il fatto di aver preso ingenuamente
sul serio queste parole
sta per metterti nei guai.

Stanca di aspettare smetto di sperare,
la valle di lacrime è solo un problema
se lancio maledizioni alla cieca.

Non esitare, non perdere la strada.
Il tuo fragile corpo ed i piedi doloranti
non conteranno nulla
davanti alle nostre mani unite.
Le lacrime vengono giù,
il mio occhio sinistro brucia.

Anche se avevo perso la voglia di vivere,
col mio bambino ho riguadagnato forza.
Prima afferravo i bambini per ucciderli,
ma ho smesso, perché mi va bene lo stesso.

Stanca di aspettare smetto di sperare,
la valle di lacrime è solo un problema,
non svegliare il can che dorme.

Non perdere la strada era assurdo per me,
ma ho provato ancora la perdita,
la sofferenza ed il dolore non conteranno
nulla davanti alle nostre mani unite.
Le lacrime vengono giù,
il mio occhio sinistro trema.

Dai miei occhi cade una goccia sfocata.

Non accetterò questa presa in giro.
Col tuo fragile corpo ed i piedi doloranti
ci basterà tenerci per mano.

Non farmi ridere, le lacrime fanno male,
non torneranno più
la sofferenza ed il dolore, non conteranno
nulla, ci basterà cogliere un fiore.
Le lacrime vengono giù,
scorrono dal mio occhio sinistro.

NOTE: il tema dell'album si riferisce ad una delle tante leggende giapponesi: Kishimojin, un demone femminile, madre di molte figlie che venivano nutrite con altri bambini. Il suo pentimento l'ha resa divinità protettrice dei bambini e delle donne che desiderano averne. (La leggenda corrisponde anche a quella della divinità Hariti)

Nessun commento:

Posta un commento