Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 8 gennaio 2015

Ubugi - Onmyouza

Ubugi – Onmyouza

Album: kishibojin (2011)
Testo&musica: Matatabi
Lyrics

Ubugi
Hazure ni tsukamishi
ichiru no nozomi
Shizuku mo ukabu wa
nada sura ayasu.

Ibitsu na toki yo tama
yobaite!

Niesu ubugo chinuraru kimo ni
Kori ga yurameite.
Kuyuru tama no kaesu
manago yo.
Mohaya meiryo wa iranu.

Yobedomo kotaenu shijima no aware
Utsuro na monuke no ubugi wo ayasu.

Ibitsu na toki yo tama
yobaite!

Niesu ubugo chinuraru kimo ni
Kori ga yurameite.
Kuyuru tama no kaesu
manago yo.
Mohaya meiryo wa iranu.

Kaeru manago setsunaru
kimo yo
Izure hofuraraba.
Onaji koto zo kadofu niego yo
Mohaya yuuryo wa iranu.
Traduzione

Fasce
Al limite, ho afferrato stretto
un raggio di speranza;
mentre esso affonda e fluttua,
anche le lacrime vengono giù.

Oh, tempo distorto, chiama a te
quest'anima!

L'incenso sbiadisce sulle viscere
insanguinate del bambino sacrificato.
La sua anima latente ravviva la mia
amata creatura.
La volontà divina è ormai inutile.

Un silenzio miserabile senza risposte
cala mentre accarezzo le vuote fasce.

Oh, tempo distorto, chiama a te
quest'anima!

L'incenso sbiadisce sulle viscere
insanguinate del bambino sacrificato.
La sua anima latente ravviva la mia
amata creatura.
La volontà divina non serve più.

Ravvivate la mia amata creatura,
resti innocenti,
prima o poi ti avrei ucciso.
Lo stesso vale per te, ostaggio sacrificale.
Provare ansia è ormai inutile.

NOTE: il tema del testo, così come quello dell'intero album, si riferisce ad una delle tante leggende giapponesi: Kishimojin, un demone femminile, madre di molte figlie che venivano nutrite con altri bambini. Il suo pentimento l'ha resa divinità protettrice dei bambini e delle donne che desiderano averne. (La leggenda corrisponde anche a quella della divinità Hariti)

Nessun commento:

Posta un commento