Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

sabato 2 maggio 2015

Nepenthes - MEJIBRAY

Nepenthes - MEJIBRAY

Single: Nepenthes (2015)
Testo: Tsuzuku - musica: MiA
Lyrics

Nepenthes
Ochite... ochite ochite.

Nurikatamerareta
kako no tsumi to
hasami ga boku wo tsumu.
Musuu no nuigurumi
hyoujou wo kaezu
warawazu mitsumeteita.

Kimi no daeki de youkai suru
shitasaki no MA-KU.
Oki "matasareta"
PINKU no INFOME-SHON
koukaku ga ugoita.

Itami ya kurushimi no nai
sekai ni tada nokosareru nara
boku wa kimi no te wo hiki kou iu darou
"nodo ga kawaita no nara
kono nodo kirisaki kimi no tame no
mizu ni narou" to.

Hana ga saku GA-DEN ni
bara ga warawanai no naraba
kaigorosaretai to.
Kimi ga matsu TE-BURU ni
irodorareru no nara
tokete
tokete
tokete...

Aa... ANATA
mada naiteita?
Aa... ANATA
futari no ne wa?

Kanashimi ya fukou wo uchikesu koto
sore ga sekai no ayamachi darou to.
Kakagerareta kage to hi no
sadame naraba
muri ni demo te wo hiku darou
sonzai wo mo hitei suru.
Sore ga sadamerareta shinjitsu naraba
onore no hikari wa kimi no karada no
kangen e tsunagarou to.

Hana ga saku GA-DEN ni
bara ga warawanai no naraba
kaigorosaretai to.
Kimi ga matsu TE-BURU ni
irodorareru no nara
tokete
tokete
tokete...
tokete
TOKETE
tokete...

Ochite... ochite ochite.
Traduzione

Nepenthes
Cado... cado, cado.

Il mio passato è stato sotterrato
con i suoi peccati,
mentre le forbici mi tagliano.
Tutti quei pupazzi di peluche
restano impassibili,
osservandomi senza sorridere.

Il segno sulla punta della mia lingua
si dissolve nella tua saliva.
Le informazioni colorate di rosa
sono state "costrette ad attendere",
e le tue labbra si distendono.

Se quel mondo privo di dolore
e sofferenza finirà per lasciarci indietro,
allora vorrei prenderti per mano
e dirti "se avrai sete, lascia che
mi tagli la gola per diventare
la tua acqua".

Se le rose non mi derideranno,
sarò felice di restare in quel giardino
dove nascono i fiori, fino alla morte.
E se sulla scrivania dove stai aspettando
potessi usarmi per dipingere,
allora mi scioglierei,
mi scioglierei,
mi scioglierei...

Ah... tesoro,
stai ancora piangendo?
Ah... tesoro,
qual è la nostra radice?

Qualcosa che cancella dolore e sfortuna
dev'essere un abominio del mondo.
E anche se le regole tra luce ed ombra
sono già state decise,
io ti prenderò comunque per mano
e metterò in dubbio la loro esistenza.
Se questa è la realtà a cui siamo destinati,
userò la mia luce per dissolvere
il tuo corpo.

Se le rose non mi derideranno,
sarò felice di restare in quel giardino
dove nascono i fiori, fino alla morte.
E se sulla scrivania dove stai aspettando
potessi usarmi per dipingere,
allora mi scioglierei,
mi scioglierei,
mi scioglierei...
mi scioglierei,
MI SCIOGLIEREI,
mi scioglierei...

Cado... cado, cado.

NOTE: Nepenthes è il nome comune di un tipo di piante carnivore. Il nome deriva dal greco antico, e letteralmente si traduce "non dolore". [x] È abbastanza chiaro che nel testo Tsuzuku si esprime come se lui stesso fosse una pianta.
- Nel testo ufficiale c'è scritto ANATA, ma Tsuzuku pronuncia un'altra parola, forse "phobia". Non avendone la certezza, lascerò il testo come in originale.

Nessun commento:

Posta un commento