Album: IMMORTALIS (2014)
Testo: kyo - musica: sukekiyo
Lyrics
mama
Sabita kusari nijimu namida to nageki agemashou jiyuu wo Kobamu ashi wo hiroge kanjita zaiaku, ganbou, yowasa, kuruinaku Kimi ni totte hontou no jiyuu to wa nani? Aimaina hentou wa mou kikiakita sa Kimi ni totte hontou no jiyuu to wa shi kai? Aimaina jisatsumisui wo ima sugu douzo Fumihazushita rasenkaidan zekkyou mashi-n no you ni waratteru sakenderu Hora mou soko da yo sono saki ni aru hontou no oushiyou mo nai jinsei no mae ni... daremo sukutte nanka kurenai Aisaretai sou dare yori mo mata ushiro yubi wo sasare Nebari wo umu amai hibi owarasete... Waraigoe ga sakebigoe ni kawari osaetsukerareta yoru Tomodachi datta ano ko sae miteminu furi wo suru Baibai baibai baibai baibai Ai wo kudasai... anata no kareta kuchi ni douzo... anata no... Aisaretai sou dare yori mo mata ushiro yubi wo sasare Nebari wo umu amai hibi owarasete... Waraigoe ga sakebigoe ni kawari umareru kodomotachi Watashi no ai ga kieru tabi ni miteminu furi wo suru Yasuraka na asu wo omoi negau kono ko ni |
Traduzione
mamma
Sciolgo la catena arrugginita con le lacrime versate, e col dolore chiedo la libertà. Il senso di colpa, il desiderio, la debolezza che ho provato mi hanno costretto ad aprire le gambe che lottavano; un pianto furioso. Cos'è per te la vera libertà? Sono stanco delle risposte vaghe. Consideri la morte come la vera libertà? Fallo, allora, un vago tentativo di toglierti la vita. Sulla scala a spirale sono inciampato come un manichino urlante, tra risate e grida. Guarda, adesso sono qui, d'ora in poi mi aspetta una vita davvero insensata... e nessuno mi salverà. Voglio essere amato più di chiunque altro, ma hanno parlato di nuovo alle mie spalle. Porrò fine ai dolci giorni che persistevano... Le risate sono diventate grida, quella notte in cui mi hanno trattenuto. Anche quello che diceva di essermi amico ha fatto finta di non vedere. Compra, vendi, addio, compra, vendi, addio. Dammi amore... baciami con le tue labbra asciutte... le tue... Voglio essere amato più di chiunque altro, ma hanno parlato di nuovo alle mie spalle. Porrò fine ai dolci giorni che persistevano... Le risate diventano grida, ed i bambini nascono. Fingo di non vedere ogni volta che il mio amore scompare. A coloro che desiderano e sperano in un domani sereno. |
Nessun commento:
Posta un commento