Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

domenica 2 aprile 2017

Nagaku Mijikai Matsuri - Ringo Shiina

Nagaku Mijikai Matsuri - Ringo Shiina

Singolo: Nagaku Mijikai Matsuri/Kamisama, Hotokesama (2015)
Testo&musica: Ringo Shiina
Lyrics

Nagaku Mijikai Matsuri
Tenjoutenge tsunagu
hanabi ka na
tokoshie to setsuna no deai
Wasuru maji warera no natsu wo

Bachigai ni hiekitta karada wo
hitoikire ni houtte
nagashi nagasare
omoeba tooku e kita mono da

Jinsei nante akkenai ne
mashite wakasa wa
acchuuma
Koyoi zen'in ga sakigake,
ichimaime yo

Mina meimei toridori no ishou
honpou na inochi wo
oou keshou
Kakusu maji warera wa
natsu yo

Nanikashira ochikomu da
kokoro wa
hitoikire samayotte
nagashi nagasare
omoeba tooku e kita mono da

Eien nante sokkenai ne
honno karisome
ga ii ne
Iyoiyo en mo takenawa,
honban desu

Mina meimei yoridori zenhoui
doumou na inochi
moyasu nioi
Okusu maji warera wa
natsu yo

Choito onnazakari wo
dou shiyou
Konomama ja
ikiba ga nai
Hanazakari
irozakari
masakari mada

Choudo tairin no shidareyanagi
yomigaeru hitoyo no
soumatou
Nogasu maji warera no
natsu wo

Choito onnazakari wo
dou shiyou
Konomama ja mada owarenai
Hanazakari
irozakari
masakari mada
Traduzione

Festival Lungo e Corto
I fuochi d'artificio collegano
cielo e terra, tutte le ere
e gli incontri che durano un istante.
È assurdo perderci la nostra estate.

Rilascio questo freddo corpo
fuori luogo nel calore della gente
riunita; seguo la mischia,
e a pensarci, sono arrivata lontano.

La vita non viene vissuta a pieno,
e poi la giovinezza scompare
in un batter d'occhio.
Stasera siamo tutti messaggeri,
è il nostro primo atto!

Ognuno ha vestiti unici e vari,
trucchi che mascherano
le proprie vite selvagge.
Siamo proprio a nostro agio;
siamo l'estate!

In qualche modo al mio cuore
manca qualcosa, mentre vago
nel calore della gente riunita
e seguo la mischia;
a pensarci, sono arrivata lontano.

L'eternità è piuttosto brusca,
ma una mera transitorietà
ci basta, no?
La festa si anima sempre di più,
si fa sul serio!

Ognuno sceglie la propria direzione;
sento il profumo feroce
della vita divampante.
Siamo proprio agitati;
siamo l'estate!

Cosa dovrei fare, io che sono
all'apice della maturità?
In questo modo,
non ho un posto dove andare.
Ma sono ancora nel pieno della
fioritura e della bellezza,
nell'età più sensuale.

Quel grosso salice piangente
è una lanterna rotante (1)
che riflette l'umanità.
Non posso proprio lasciar andare
la nostra estate.

Cosa dovrei fare, io che sono
all'apice della maturità?
Non può finire in questo modo.
Sono ancora nel pieno della
fioritura e della bellezza,
nell'età più sensuale.

NOTA: (1) - la "soumatou" (走馬灯 - letteralmente "lanterna rotante") è un tipo di lanterna luminosa che contiene delle immagini; quando la lanterna gira, le immagini sembrano girare con essa. (x)

Nessun commento:

Posta un commento