Album: BEAM OF LIGHT (2008)
Testo: Toru - musica: Toru, Taka
Lyrics
Hitsuzen Maker
What am I gonna do?If my last heartbeat's going to come
in a few minutes
How do I live my last?
Yurusenai hito wo
sukoshi yurushite
kiraina hito wo sukoshi
suki ni nari
soshite saigo ni jibun no
KOTO aisuru koto wa dekiru no kana...
Try to make it now. I don't want anymore regret (regret) 'cause time's never back. Hodokenai you ni
kutsu HIMO musubi.
Tomaru koto no nai you ni to
futatabi hashiru.
Ikiteru kanji ga sukoshi
demo shite masu ka?
Jimonjitou ni mayotte
Hidari mune ni kono te atetemita. Hitotsu me no kodou ga nakisakebu
yoin wo nokoshi
futatsu me ga naru
Sore wo saigo ni tsugi ni naru
hazu no oto wa iki wo hisometa.
Try to make it now. I don't want anymore regret (regret) 'cause time's never back. Hodokenai you ni
kutsu HIMO musubi.
Tomaru koto no nai you ni to
futatabi hashiru.
All you want to do is not always
what you have in your mind.
Can't you see something new
coming on your way?
Try to teach you how. I don't want anymore hatred (hatred) 'cause no one ever sucks! Kimi ga boku ni oshietekureta Kyou to iu hi ni dareka wo
suki ni naru koto.
Atari mae ni shiteta hazu no
kokyuu ga moshimo
Nokoriwazu ka suufun da to shitara
boku wa hatashite...
|
Traduzione
Creatore dell'Inevitabile
Che cosa farei? Se l'ultimo battito del mio cuore arrivasse in pochi minuti, come vivrei gli ultimi istanti? Chissà se perdonerei almeno un po' le persone mai perdonate, chissà se amerei almeno un po' le persone che odiavo, e chissà se alla fine sarei in grado di amare me stesso... Ci proverò, adesso. Non voglio più avere rimpianti (rimpianti), perché il tempo non si può riavvolgere. Al contrario di quelli delle scarpe, i miei nodi non si scioglieranno mai. Come il tempo inarrestabile, anch'io andrò avanti. Sono in grado di sentirmi vivo, almeno un pochino? Confuso, continuando a chiedermelo, ho toccato la parte sinistra del mio petto. Il primo battito ha gridato e pianto, poi, mentre quello riecheggiava, ho sentito il secondo, e infine, l'ultimo battito che avrebbe dovuto risuonare, è stato coperto da un respiro. Ci proverò, adesso. Non voglio più avere rimpianti (rimpianti), perché il tempo non si può riavvolgere. Al contrario di quelli delle scarpe, i miei nodi non si scioglieranno mai. Come il tempo inarrestabile, anch'io andrò avanti. Tutto ciò che vorresti fare, non è sempre ciò che avevi in mente. Riesci a vedere quel qualcosa di nuovo che si affaccia sul tuo percorso? Proverò a spiegarti come fare. Non voglio più provare odio (odio), perché nessuno fa davvero schifo! Questo è quello che mi hai insegnato: è possibile farsi piacere qualcuno anche in tempi come questi. Se solo avessi avuto qualche altro minuto per fare cose spontanee come respirare, allora, io l'avrei fatto... |
Nessun commento:
Posta un commento