Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

venerdì 19 giugno 2015

Lapis Lazuli - Eir Aoi

Lapis Lazuli - Eir Aoi

Album: D'AZUR (2015)
Singolo: Lapis Lazuli (2015)
Testo: Eir, Yusuke Kato - musica: Yusuke Kato
Anime: Arslan Senki (Ending #1)
Lyrics

Lapis Lazuli
Yozora wo mau
aoki mikazuki
mabayui sekai wa
kumo wo koe.
Ima kanaderu tabidachi wo
negai wa kanata e
nagare yuku.

Katachi no nai monogatari ga
tsuki akari e shimiwatareba
kimi no naka no takaramono ga
ima kaze ni tokete yuku.

Ashita wa ari no mama de
habataite miyou
Itsuka doko ka de
kimi wa hoshigatta yo ne?
Kikoeru darou? Hora
kagayaiteita ano hi no yume.

Yozora wo mau
aoki makazuki
mabayui sekai wa
kumo wo koe.
Ima kanaderu tabidachi wo
negai wa kanata e
ah! Kono yume ga hateru made.

Suna ni kaita
asu e no chizu
kaze ga sotto ubaisattemo.
Sora ni ukabu michishirube ga
kitto michibiite kureru.

Kanashimi naraba nando
norikoetan darou
itsumo kimi wa soba de
hohoende ita yo ne.
Hito wa dare mo mata ushinau hodo ni
motomeru kedo.

Owari no nai yoru wo kowashite
namida wo ashita e to tsunageyou
kokoro wo utsushidasetara
yoake wo sagashi ni
ah! Tsuyoi kaze wo dakishimete.

Aragau kodou ga kono mune no oku
atsuku moyashitemo...

Kumori no nai aoi hitomi wa
atarashii sekai ni yume wo mite.

Yozora wo mau
aoki mikadzuki
mabayui sekai wa
kumo wo koe.
Ima kanaderu tabidachi wo
negai wa kanata e
ah! Kono yume ga hateru made.

Ah Yoru wo kowashite
namida wo ashita e to tsunageyou
kokoro wo utsushidasetara
yoake wo sagashi ni
ah! Tsuyoi kaze wo dakishimete.
Traduzione

Lapislazzuli
Una pallida falce di luna
danza nel cielo notturno,
mentre il mondo abbagliante
attraversa le nuvole.
Un desiderio si fa strada da lontano,
scorrendo in questo viaggio
che ora sta risuonando.

Se questa storia senza forma
si sciogliesse nella luna,
il desiderio che custodisci
finirebbe per svanire nel vento.

Domani, proviamo a prendere il volo
così come siamo.
Spesso, ad un certo punto,
ti sei ritrovato a volerlo fare, no?
Li senti, vero? Guardali,
i sogni brillanti di quel giorno.

Una pallida falce di luna
danza nel cielo notturno,
mentre il mondo abbagliante
attraversa le nuvole.
Un desiderio si fa strada da lontano,
scorrendo in questo viaggio,
ah, fino ai confini di questo sogno.

Anche se la mappa del domani che
hai disegnato nella sabbia
viene spazzata via dal vento,
le luci guida del cielo
ti mostreranno sicuramente la strada.

Quante volte hai messo da parte
la tua tristezza;
mi sei sempre stato accanto,
continuando a sorridere.
Eppure la gente continua a pretendere
più del necessario.

Abbatti la notte infinita,
trascina le lacrime verso il domani,
e se è questo il riflesso del tuo cuore,
allora cerca l'alba,
ah, abbraccia il vento possente.

Anche se il battito nel tuo cuore
sta per infiammarsi...

Quei tuoi limpidi occhi azzurri
vedono il sogno di un nuovo mondo.

Una pallida falce di luna
danza nel cielo notturno,
mentre il mondo abbagliante
attraversa le nuvole.
Un desiderio si fa strada da lontano,
scorrendo in questo viaggio,
ah, fino ai confini di questo sogno.

Ah, abbatti la notte,
trascina le lacrime verso il domani,
e se è questo il riflesso del tuo cuore,
allora cerca l'alba,
ah, abbraccia il vento possente.

NOTA: chi conosce la serie anime/manga "Arslan Senki" (di cui questa è la prima ending), troverà interessante la scelta del titolo, dal momento che il Lapislazzuli veniva portato dai re e dai nobili per dimostrare la loro discendenza divina, per questo motivo viene chiamato ancora oggi "la pietra dei re".

Nessun commento:

Posta un commento