Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

lunedì 13 giugno 2016

IN THE SUNLIGHT - Shounenki

IN THE SUNLIGHT - Shounenki

Album: TIMELESS (2016)
Testo&musica: Kou
Lyrics

IN THE SUNLIGHT
You are sleeping yaseta senaka ni
I talk to you
hanashikakete mita

You are sleeping konna hareta hi wa
I walk with you
hikari abiyou

Kusaki wa
waratte mukaeireru
atataka na gogo

Doushite ima demo
konna ni irodzuita mama
Sore demo koko kara tabidatsu
Ima wa mou kasureta kioku
osanaki boku no te wo hiki
koko made aruite kita

In the sunlight anata ga koko ni
ita nara yorokonde kureta kana
In the sunlight
mou sukoshi dake...
negatte
namida afureta

Gomen ne nanimo dekinakatta
mabushii hikari no naka

Kotoba mo, joukei mo,
subete nokosetara ii noni
yasashiku hibiite,
kasurete
Misetakatta
keshiki to
zutto ienakatta kotoba
Umarekawattemo anata ni aitai

Kako to mirai ga
tokeau basho
aa inori todoku kana

Doushite ima demo
konna ni irodzuita mama
Sore demo koko kara tabidatsu
Ima made koko made aruite kita
anata ni
hikari afuremasu you

Kotoba mo, joukei mo,
subete nokosetara ii noni
hibiite kasurete
kieyuku no? oh
Misetakatta
keshiki to
zutto ienakatta kotoba
Umarekawattemo anata ni aitai
Traduzione

NELLA LUCE DEL SOLE
Stai dormendo sulla tua esile schiena.
Io ti parlo,
cominciando un discorso.

Stai dormendo, in un giorno sereno;
cammino con te,
e ci immergiamo nella luce.

Nel caldo pomeriggio,
gli alberi e le piante
ingoiano la tua risata.

Perché c'è ancora
tanto splendore?
E tuttavia me ne sto andando.
La mia memoria è già sbiadita;
tu afferrasti la mia mano
infantile, portandomi fin qui.

Nella luce del sole, se tu fossi qui,
ne saresti stata felice?
Nella luce del sole,
ancora per un po'...
Ho pregato,
con gli occhi pieni di lacrime.

Scusa, non ho potuto far nulla,
nella luce abbagliante.

Le parole, la scena,
dovrei riuscire a lasciare tutto;
risuonando con gentilezza,
svaniscono.
Davanti al paesaggio che volevo
mostrarti, non sono mai riuscito
a dirti quelle parole.
Anche se rinascerò, voglio rivederti.

In quel posto dove passato
e futuro si mescolano,
ah, arriverà la mia preghiera?

Perché c'è ancora
tanto splendore?
E tuttavia me ne sto andando.
Tu, che te ne sei già
andata via da qui,
fai straripare la luce.

Le parole, la scena,
dovrei riuscire a lasciare tutto;
risuonando, sbiadendo,
sto svanendo? Oh
Davanti al paesaggio che volevo
mostrarti, non sono mai riuscito
a dirti quelle parole.
Anche se rinascerò, voglio rivederti.

Nessun commento:

Posta un commento