Album: Crescent (2003)
Testo&musica: Gackt
Lyrics Tsuki no uta Kagayaita masshiro na T shatsu mizu shibuki ni ukabu niji bonyari to mitsumeteru sora wo ikutsu mono kaze ga asobu. Nanimonai koto ga futari dake no shiawase data. Dare yori mo fukaku kokoro made oborete. Ima mo kono basho de kimi dake wo mitsumete. Nido to modoranai yume naraba kowashite. Wasurarenakute mou ichido aitai. Shikirou kasanete kimi no kage hiroiatsume. Tokei no hari wo tometa mama de machitsuzukeru. Nemurenai yoru mo tameiki no asa mo. Kimi no daisuki na tsuki no uta wo. Itsu kara ka tooku karada made hanarete Ima wa kono basho ni boku dake wo nokoshite. Zutto kawaranai futari da to shinjita. Ano koro no you ni mou ichido aishita. | Traduzione Canzone della luna Una splendente, candida e pura maglietta, un arcobaleno fluttuante nei getti d'acqua; guardo distrattamente il cielo dove il vento gioca con tante cose. Nulla di tutto ciò rappresentava la felicità per noi. Andando più a fondo di chiunque altro, anche il mio cuore è annegato. E anche ora, proprio in questo luogo, sto guardando solo te. Se è un sogno che non può più tornare, lo distruggerò. È impossibile dimenticare, voglio rivederti ancora una volta. I miraggi si accumulano mentre raccolgo la tua ombra. Continuo ad aspettare, mentre le lancette dell'orologio sono bloccate. Notti insonni e mattine di sospiri. La tua canzone preferita della luna. Da quant'è che ormai il tuo corpo si è allontanato da me? Adesso sono rimasto da solo in questo luogo. Credevo saremmo rimasti insieme per sempre, immutabili. Come allora, ancora una volta, ti ho amato. |
Nessun commento:
Posta un commento