Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

venerdì 10 aprile 2015

Voice - L'Arc~en~Ciel

Voice - L'Arc~en~Ciel

Album: Dune (1993)
Testo: Hyde - musica: Ken
Lyrics

Voice
Sotto katarikakeru 
itsumo to chigau koe.
Saegirarete itemo 
kotoba de nakutemo
watashi no naka de yurete yurete iru.

Tooku wasure kakete ita omoi ga 
fukaku hirogarihajime.
Arawarete wa toorisugiru 
genjitsu wo
ima wa osorete iru.

Kono mama ki ni mo 
tomezu ni iru to nanimo ka mo ga 
onaji you ni kiete shimau kara.
Todoku made koe wo tsutaete.

Me no mae no tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai wo misete iru.
Sora yo subete uke irete sono mama de
tsutsunde ite.

Kiezu ni ite.
Ah sootto katarikakete ah ite...

Me no mae no tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai wo misete iru.
Sora yo subete uke irete sono mama de
tsutsunde ite.

Me no mae no tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai wo misete iru.
Sora yo subete uke irete sono mama de.

Kiezu ni ah...
Traduzione

Voce
Racconto piano la storia,
con una voce ogni volta diversa.
Anche se m'interrompono...
anche se non trovo le parole,
continua a tremare e tremare dentro di me.

Quei pensieri dimenticati da tempo,
ricominciano a diffondersi nel profondo.
La realtà, a prima vista,
mi sfiora fin troppo,
e adesso ho paura.

Dato che tutto svanirà così,
dimmi che posso proseguire senza
dover rinunciare a questi sentimenti.
Usa la tua voce fino a raggiungermi.

La porta si apre davanti ai miei occhi,
mostrandomi appena un po' il futuro.
Il cielo accetterà tutto così com'è,
e verrà avvolto a sua volta.

Non svanire.
Ah, quelle parole familiari, ah...

La porta si apre davanti ai miei occhi,
mostrandomi appena un po' il futuro.
Il cielo accetterà tutto così com'è,
e verrà avvolto a sua volta.

La porta si apre davanti ai miei occhi,
mostrandomi appena un po' il futuro.
Il cielo accetterà tutto così com'è.

Non svanire, ah...

2 commenti:

  1. Questa è una delle mie preferite in assoluto ( e la mia suoneria XD), grazie della traduzione!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Woah, la immagino come suoneria ed hai avuto sicuramente una bella idea! *^* Mi è piaciuto molto tradurla, e adoro il sound dei primi album. Grazie a te per il commento!

      Elimina