Album: Crescent (2003)
Testo&musica: Gackt
Lyrics Birdcage Hikari no naka de mita osanai kioku wa Kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite Yami no naka, kimi no na wo nando mo sakenda. Owaranai toki no naka de kimi shika inakute. Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru Inoru koto shika dekinakute... kanashimi wa ienai. Ajisai no nureta wa no ichimai chigitta Mizutamari ni ukabete kimi wo omoidasu. Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki Naze ka kanashikute. Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii Kanashimi mo itami mo nani mo iranai sekai e. Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru Inoru koto shika dekinakute... kanashimi wa ienai. Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo Namida wo ukabeta mama waratta boku ni wa mienai... Hikari no naka de mita osanai kioku wa Oto no nai egao sae ima wa ureshikute. Nido to modorenai ano koro ni mo Bokutachi wa waratteita. | Traduzione Gabbia per uccelli Nella luce ho visto i ricordi della mia giovinezza, ma sono troppo lontani per me, macchiato come sono ora. Nel buio ho chiamato il tuo nome, più e più volte. Nel tempo infinito non c'è nessuno, ci sei solo tu. M'imprigiono, non potendo nemmeno espiare, posso solo pregare... La mia tristezza è incurabile. Ho strappato un solo umido petalo ad un'ortensia, e mentre galleggia in una pozzanghera mi torni in mente tu. Nella sera, subito dopo la pioggia, ho sentito il vago fischio di una nave, e non so perché, ma mi ha reso triste. Se non posso essere perdonato, allora che tutto svanisca, la tristezza, il dolore, tutto ciò di cui il mondo non ha bisogno. M'imprigiono, non potendo nemmeno espiare, posso solo pregare... La mia tristezza è incurabile. Dal delicato pianto del cielo, ho sentito la tua voce, ho riso tra le lacrime trattenute, non riuscivo a vedere nulla... Nella luce ho visto i ricordi della mia giovinezza, e anche questo sorriso senza suoni adesso è felice. Non posso tornare mai più al momento in cui ridevamo. |
Nessun commento:
Posta un commento