Album: MARS (2000)
Testo&musica: Gackt
Lyrics dears Furitsuzuku ame no naka de utsuroge ni sora wo miageteita kagirinaku hirogaru hate ni jiyuu wo motomeru tori no mure ga naiteita. Ushinatta egao no kazu dake kesshite uragiru koto wa dekinai no da to nandomo sou kokoro de tsubuyaita. Tatoe donna ni kizutsuite mo dore dake kizutsuku koto ni natte mo dareni mo boku wa tomerarenai. Wazuka na hikari wo mitsukereba ii ima no taiyou ga agaranakute mo. "furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..." Arukitsukareteita kimi wa te no naka de kieteyuku yume wo daiteita. Kono inochi ga tsukita to shite mo wasurerarenai taisetsuna koto ga aru onaji jidai wo tomo ni tatakatta koto. Tatoe kono koe ga todokanakute mo nido to ano koro ni modorenakute mo sakebitsuzukeru boku ga iru. Dore dake jidai ga nagarete mo karada wo yusaburu omoi no mama ni... tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara. Daremo ga umaretekita imi wo sagashitsuzuketeiru. Tatoe donna ni kizutsuite mo dore dake kizutsuku koto ni natte mo dare ni mo boku wa tomerarenai. Wazuka na hikari wo mitsukereba ii ima wa taiyou ga agarenakute mo "furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..." "sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..." | Traduzione cari Sotto la pioggia che veniva giù, fissavo il vuoto nel cielo che alla fine si estendeva verso l'eternità, ed ho sentito il grido di uccelli in cerca di libertà. Soltanto i visi sorridenti e perduti non sono in grado di tradire; più e più volte l'ho sussurrato al mio cuore. E non importa quanto ho sofferto o cosa è diventato ciò che mi procurava quella sofferenza, nessuno potrà più fermarmi. Anche se trovassi una piccola luce, andrebbe bene, anche se ormai il sole non dovesse sorgere. "La pioggia che viene giù un giorno si fermerà, vero...?" Non ne potevi più di camminare, nella tua mano stringevi un sogno sbiadito. E anche quando questa vita sarà finita, ci sarà qualcosa di prezioso che non potrò mai dimenticare: noi due abbiamo lottato insieme nello stesso momento. E anche quando la mia voce non ti raggiunge, anche se non possiamo tornare indietro, continuerò a gridare qui per te. Non importa quanto tempo sia passato, continuerò a seguire questa volontà che sostiene il mio corpo... Perché so che la nostra lotta è una prova che vivrà in eterno. Continuiamo a cercare il motivo della nostra esistenza. E non importa quanto ho sofferto, o se in futuro finirò nella disperazione, nessuno potrà più fermarmi. Anche se trovassi una piccola luce, andrebbe bene, anche se ormai il sole non dovesse sorgere. "La pioggia che viene giù un giorno si fermerà, vero...?" "È così, un giorno questa pioggia si fermerà, vero...?" |
Nessun commento:
Posta un commento