Album: True (1996)
Testo: Hyde - musica: Tetsu
Lyrics I wish Nakanaide konna yoru nanoni Hitorikiri hiza wo kakaete Matteite kaketsuketeku kara Gozen reiji no kane ga naru mae ni... Sono mado wo akete mite goran! Machi wa mou kiseki ni afurete. Natsukashii uta mo kikoeru yo Ano sutekina orugan ni nosete. Shinjiteru kimochi sae nakusanai you ni. Mou ichido sono hitomi yurasete kuretara hora… Kimi ni ikutsu mono masshiro na tenshi ga maiorite. Warattara totteokino kono yoru wo iwaou. Takusan no itoshisa wo wakete kureta kara Nozomu nara sora datte oyoide miseru yo hora... Kimi wa dare yori mo taisetsu na hito dakara Donnani saigetsu ga nagarete mo waratteite hoshii Inotteru boku nanka dou natte mo Kimi ga itsumade mo itsumade mo Shiawasede arimasu you ni. (Ring bell through the window I wish you smile for me Sing song all together la la la la) | Traduzione Vorrei Non piangere in una notte come questa, tutta sola, stringendoti le ginocchia. Perché mentre tu aspetti, le cose fanno il loro corso; prima che la campana di mezzanotte rintocchi... Apri quella finestra e guarda! La strada è già straripante di miracoli. Si sentono anche canzoni nostalgiche provenire da quel bellissimo organo. Cerca di non perdere mai la speranza. Se rivolgerai ancora una volta i tuoi occhi a me, vedrai... Tanti candidi e puri angeli scenderanno dal cielo per volare su di te. Se sorriderai celebreremo questa notte segretamente. Io ti ho dato la maggior parte del mio amore, quindi, se lo desideri, nuoterò anche nel cielo per te, vedrai... Perché per me tu sei più importante di chiunque altro, e anche se il tempo passa, io voglio che tu continui a sorridere. Non importa che ne sarà di me mentre ti aspetto, ciò che importa è che tu possa sempre, sempre trovare la felicità. (Le campane suonano oltre la finestra, vorrei vederti sorridere per me, cantiamo una canzone tutti insieme la la la la) |
Nessun commento:
Posta un commento