Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 1 settembre 2011

Kaze ni kienaide – L’Arc~en~Ciel

Kaze ni kienaide - L’Arc~en~Ciel

Album: True (1996)
Singolo: Kaze ni Kienaide (1996)
Testo: Hyde - musica: Tetsu
Lyrics

Kaze ni kienaide
Nijiiro ni kagayaku
sutekina toki dakara
Kaze ni fukareteiru
kimi wo miteitai.

Mou hitori no boku ga doa wo
nokku shitsudzuketeiru
Mitsumeteitai kara.
Mada mezamerarenai kimi wo.

Ah nanimokamo subete oiteoide
Fukai nemuri no mukougawa e
ima no uchi ni.

Ameagari no sora ni
Natsu no kodou ga kikoeteiru.
Mou kowagaranaide ii yo,
boku wa nokku shitsudzuketeiru.

Ah nanimokamo tada no
tokeijikake
Haguruma no kaketa mirai sae
tanoshimeru yo.

(Lookin' for you)
Dokomademo tsudzuku sekai kara
tsuredaseta nara.
(kissin' your mind)
Awaku yurare
Sora no hate made
Tadoritsukesou.

Machijuu ni afuresouna
kono omoi kogarete
Iki mo dekinai hodo
kimi ni kawareteru.

Mou ii yo Mou ii yo
I'm always knocking on your door.
Mou ii yo Mou ii yo
I'm always knocking on...

(lookin' for you)
Dokomademo tsudzuku sekai kara
tsuredaseta nara
(kissin' your mind)
Te wo tsunaida mama ochiteku no
mo warukunai ne.

Machijuu ni afuresouna
kono omoi kogarete
Iki mo dekinai hodo
Oboresou.

Nijiiro ni kagayaku
sutekina toki dakara
Kono Kaze ni kienai you ni
kimi wo tsukamaeta.

Mou ii yo Mou ii yo
I'm always knocking on your door.
Mou ii yo Mou ii yo
I'm always knocking on...
Traduzione

Non svanire nel vento
Questo è il tempo meraviglioso
che splende dei colori dell'arcobaleno,
quindi voglio continuare a guardare
il vento che soffia su di te.

Io che sono ancora solo,
continuo a bussare alla tua porta,
voglio continuare a guardarti.
Sei ancora incapace di svegliarti.

Ah, devo lasciarmi tutto alle spalle,
per superare questo sonno profondo
prima che sia troppo tardi.

Nel cielo, dopo la pioggia,
posso sentire i battiti dell'estate.
Non avere più paura,
io sto continuando a bussare.

Ah, tutto dipende dal
meccanismo del tempo,
ma anche quel futuro privo
di ingranaggi potrebbe essere piacevole.

(Ti sto cercando)
Se solo potessi portarti via da questo
mondo che va avanti imperterrito.
(Baciando la tua mente)
Potremmo raggiungere
i confini del cielo,
vacillando un po'.

Questi sentimenti in fiamme
minacciano di diffondersi per la città,
mi hai distrutto così tanto
che non riesco a respirare.

Va tutto bene, va tutto bene,
sto sempre bussando alla tua porta.
Va tutto bene, va tutto bene,
sto sempre bussando...

(Ti sto cercando)
Se solo potessi portarti via da questo
mondo che va avanti imperterrito.
(Baciando la tua mente)
Anche se precipiterò non sarà male
se tu mi terrai per mano.

Questi sentimenti in fiamme
minacciano di diffondersi per la città,
sto affondando tanto da
non riuscire a respirare.

Questo è il tempo meraviglioso
che splende dei colori dell’arcobaleno,
per non farti svanire in questo vento,
ti ho afferrato.

Va tutto bene, va tutto bene,
sto sempre bussando alla tua porta.
Va tutto bene, va tutto bene,
sto sempre bussando...

Nessun commento:

Posta un commento