(dal singolo: GRAND FINALE [2009])
(testo&musica: AKIHIDE)
Lyrics Smile in Tears Hana mau machi wa hashaida hito ni afurete sawagashiku. Hitori de aruku boku no namida wo daremo kizukanai... Koremade mo sou korekara mo sou zutto issho to chikatteitemo Toki no nagare ni hito no nagare ni bokura wa itsumo wasureteshimau. Soko ni arumono sude ni arumono Shiawase wa sou itsu no hi demo sasayakade... Hontou wa kanashii no ni waratte te wo futta. "Sayonara" ittanara nidoto aenai ki ga shitakara. Nomikonda mama nakushita omoi. Kimi ga inakute ano michi wo yuku ashi mo omoikedo Sukoshizutsu demo ayumidashiteru ashita e yuku michi wo. Tsunaida yumi no karanda kami no nukumori ga mada nokotteitemo. Toki no nagare ga hito no nagare ga soremo itsuka wa ubau no darou? Soko ni arumono sude ni arumono Shiawase wa sou itsu no hi demo sasayaka de... Hontou wa kanashii no ni waratte te wo futta. "Sayonara" ittanara aenai ki ga shitayo. Hontou wa kanashiinoni waratte te wo futta. "Gomenne" ietanara... Ima mo kimi to warai aeta? Wakaranaiyo sayonara ano hi. | Traduzione Sorriso in Lacrime Questa città di fiori di ciliegio è piena Di gente allegra, che amarezza. Io cammino da solo, nessuno si accorge delle mie lacrime... Da allora, e da lì in poi, avevamo giurato Che saremmo rimasti insieme, ma col passare del tempo, col passare delle persone, ce ne siamo dimenticati. Ciò che è lì, lì dove è troppo tardi, quella felicità sembra sempre troppo poca... La verità è che sono pieno di tristezza, ma ho salutato con la mano, sorridendo. Sembrava che dicendo “Addio” Non ti avrei più rivista. Mandandoli giù, questi sentimenti sono svaniti. Quando te ne sei andata Questi piedi che calpestavano quella strada Si sono appesantiti, Ma a poco a poco ho cominciato a Percorrere il sentiero che porta al domani. Dita intrecciate, capelli aggrovigliati, il loro calore è ancora vivo. Il tempo passa, le persone passano, toccherà anche a me, non è così? Ciò che è lì, lì dove è troppo tardi, quella felicità sembra sempre troppo poca... La verità è che sono pieno di tristezza, ma ho salutato con la mano, sorridendo. Sembrava che dicendo “Addio” Non ti avrei più rivista. La verità è che sono pieno di tristezza, ma ho salutato con la mano, sorridendo. Se fossi stato in grado di dire “Mi dispiace”... Starei sorridendo con te adesso? Non lo so, addio a quei giorni. |
Nessun commento:
Posta un commento