Avviso Richieste [25/05/2022]

Per mancanza di tempo ed energie, la possibilità di fare RICHIESTE è sospesa. La pausa indeterminata vale anche per le richieste via e-mail. Grazie per la comprensione!

giovedì 1 settembre 2011

Umibe – L’Arc~en~Ciel

Umibe – L’Arc~en~Ciel

Album: KISS (2007)
Testo: Hyde - musica: Tetsu
Lyrics

Umibe
Yawaraka na sono hoho e to furete
yasashii jikan ni hitasarete itai
Mou ichido ano umibe ni modori
tada nanigoto mo nakatta ka no you ni

Kimi no koe ni kizuki mo
sezu kisetsu wa sugisari
Kataku omoi maku wa orita yo
sayonara mo nakute

Yoki senu hodo ni kage wo otoshita
irozuku mae ni tsumitorareta kajitsu
Fui ni kokoro wo some agete yuku
maru de jikan ga modotta ka no you ni

Kimi wa ureshisou ni
hashagi umibe ni tokeai
Mabushisugita hizashi no naka wo
oyoide itta
Ikura saigetsu ga sugitemo kioku wa
kizamare kesshite kiezu ni
boku wo nayamasu

Yurusareru no nara
hohoemi kakete yo
Yurusareru no nara
ano natsu made aruite
namiutsu sunahama e to kaerou

Kimi wa ureshisou ni
hashagi umibe ni tokeai
Mabushisugita hizashi no naka wo
oyoide itta
Kono michi wo tooru tabi ni
kimi ga tsukisasaru yo
marude mune kara nagareru you ni
afuredasu
Traduzione

Spiaggia
Vorrei sfiorare quella soffice guancia,
ed immergermi in quel dolce momento.
Torno ancora una volta a quella spiaggia,
come se nulla fosse successo.

Anche se non sento la tua voce,
le stagioni stanno passando.
Un solido, pesante sipario è calato,
senza nemmeno un addio.

Avevo previsto il calare delle ombre,
quando ho colto il frutto ancora immaturo.
Di colpo il mio cuore si è tinto,
come se fossi tornato indietro nel tempo.

Sembravi così felice mentre giocando
ci confondevamo con la spiaggia.
Abbiamo nuotato,
in quel sole troppo abbagliante.
Anche se è passato molto tempo,
quel ricordo non sbiadisce...
mi tormenta.

Se è possibile,
concedimi un sorriso.
Se è possibile,
torniamo a quell'estate in cui
camminavamo lungo la riva.

Sembravi così felice mentre giocando
ci confondevamo con la spiaggia.
Abbiamo nuotato,
in quel sole troppo abbagliante.
Ogni volta che percorro questa strada,
mi imbatto in te;
come se sgorgassi dal mio petto,
la pervadi.

Nessun commento:

Posta un commento