Album: NINTH (2018)
Testo: RUKI - musica: the GazettE
Lyrics
UNFINISHED
Nandomo keshita yureru kotoba ja kowareta hibi sae mo umerarenai Dokomademo fukaku shinji sasaete kureta imi wo mune ni kizande Namida wo koraenagara itsudatte onaji toki wo aruite kureta Yume wo koete miseru kakegae no nai kimi no te wo hiite Koe ni naranai negai wo mirai ni tsurete You have my word Sugiyuku hibi wo kakiatsumete wa arittake no ai ga furisosoide Dokomademo tada shinji sasaete kureta riyuu wo mune ni sashite Hashirisatta kisetsu no naka de susumu michi wo terasu kimi wa hikari Kotoba ja kaesenai hodo ni kono kokoro wa sukuwarete ita kara Yume wo koete miseru kakegae no nai kimi no te wo hiite Koe ni naranai negai wo mirai ni tsurete You have my word Kazoekirenai hodo kibou nigirishime kimi ni misetai ashita wo Sono te wo hiite arukidasu ima Tadoritsuku made eien ni tsuyoku negau yo kimi to mukau mirai wo Sore wa kawaru koto no nai ore no ikiru riyuu ga kimi dearu you ni |
Traduzione
INCOMPIUTO
Le parole tremanti che ho cancellato così tante volte non servono nemmeno a riempire quei giorni distrutti. E quindi ho inciso nel mio cuore quell'incondizionata fiducia ed il significato di quel supporto. Combattendo le lacrime ogni volta, abbiamo percorso lo stesso sentiero. Conquisterò quel sogno; ti prenderò per mano, tu che sei insostituibile. Porterò questo desiderio a cui non so dare voce verso il futuro. Tu hai il mio mondo. Mettendo insieme i giorni che passano, tutto l'amore che ho fuoriesce. E quindi inietto nel mio cuore quella fiducia semplicemente incondizionata ed il motivo di quel supporto. Tra le stagioni da cui scappo, tu sei la luce che m'illumina la via. Il mio cuore è stato salvato da te, al punto da non poterti ripagare a parole. Conquisterò quel sogno; ti prenderò per mano, tu che sei insostituibile. Porterò questo desiderio a cui non so dare voce verso il futuro. Tu hai il mio mondo. Afferrando così tante speranze da non poterle contare, voglio mostrati il domani. Prendendo quella mano, comincio a camminare nel presente. Continuerò a sperare in eterno, finché non raggiungerò il futuro in cui potrò trovarmi dinanzi a te. È qualcosa che non cambierà, così come non cambierà il fatto che tu sei la mia ragione di vita. |
Nessun commento:
Posta un commento